环球微资讯!中/英 | 别惦记杏仁奶豆奶牛奶了,燕麦牛奶才是乳制品新选择

2023-03-02 02:03:31 来源:哔哩哔哩

燕麦奶正在占领全球,而这是有充分理由的。

其丰富天然的口味、与乳制品类似的稠度,使其成为完美的乳制品替代品,它也是目前最环保的乳饮品选择之一。

人们对乳制品的口味评判标准历史颇久,但是众所周知,乳制品的生产会对环境造成负面影响。而既然燕麦奶已基本达到了这种口味标准,那么现在,也是时候放弃牛奶了。


(资料图片)

访问Business Insider主页获取更多相关资讯。

燕麦奶的崛起势不可挡的,而牛奶的衰落已经开始了。

随着牛奶消费量的持续下降,牛奶替代品的需求量也在增加,其中燕麦奶的上升趋势最为明显。那么,是什么使得燕麦奶成为满足所有人需求的奶类呢?

根据英国广播公司BBC的环境影响算法,燕麦奶在两个最重要的指标上得分很高:其丰富而天然的口味使其可以很好的替代牛奶,与豆浆一并称得上是最环保的选择。另外,燕麦奶是几乎人人都可以饮用的。

现在该面对现实了:其他奶类的宿命已经尘埃落定。我会一次性告诉您为什么会这样。

Oat milk is taking over the world, and for a good reason.

Its rich, neutral taste and dairy-like consistency make it a perfect dairy milk substitute, and it's also one of the most environmentally friendly options out there.

Dairy milk has long set the standard for taste, but it's been known to have a negative impact on the environment. Now that oat milk has pretty much met that taste standard, it's time to do away with dairy milk for good.

Visit Business Insider's homepage for more stories.

The rise of oat milk is inevitable, and the fall of dairy milk has already begun.

As consumption of dairy milk continues to decline, consumption of alternative milks is on the rise, with oat milk's upward trajectory the most meteoric among them. So what makes oat milk the one milk to rule them all?

Oat milk scores high on two of the arguably most important metrics: its rich, neutral taste makes it a good substitute for dairy milk, and, alongside soy milk, it's the most environmentally friendly option, according to the BBC's environmental impact calculator. Also, almost everybody can drink it.

It's time to face the truth: other milks are doomed. I'll break down why, one milk at a time.

豆奶

对环境的影响:豆奶产业对环境的影响与燕麦奶相当。生产大豆产生的排放量虽然稍多,但与燕麦奶相比,其消耗的水和土地更少。但是区别在于其生产地:大豆种植是南美森林砍伐的主要原因。

风味:豆奶加在咖啡里味道确实不敢恭维,这二者就是不搭配。在中国和其他亚洲国家,豆奶就是作为其本身单独存在的,是甜点、饮品或者食物的原材料,而不是作为牛奶的替代品。它单独的存在本就是一道闪光点。

Soy milk

Environmental impact:Soy milk's environmental impact is comparable to oat milk's. While it produces slightly more emissions, farming soy uses less water and land than farming oats for oat milk. But the difference is where it's produced: soy farming is a major cause of deforestation in South America.

Taste:Soy milk tastes horrid in coffee. They just don't go together. In China and other Asian countries, soy milk is treated like its own ingredient - as a base for soy milk desserts, drinks, and foods - and not as a milk substitute. That's where it shines, and that's what it should be used for.

杏仁奶

对环境的影响:杏仁奶产业对环境的危害要比其他植脂奶严重多了。它生产所需的水比任何其他普通的非乳制牛奶都要多得多,几乎所有杏仁,都是产自加利福尼亚州饱受干旱困扰的地区。杏仁种植也威胁着美国蜜蜂的生存,而后者对于环境的一切都至关重要。 

风味:杏仁牛奶的味道和质地算是最贫乏的。杏仁奶不能在烹饪用途上替代牛奶的——把杏仁奶加到土豆泥里显然是不可行的。对于坚果过敏的人来说,它也必然排不上号。 杏仁奶唯一具有的烹饪价值,是可作一些伊朗和意大利食品中的原材料。

Almond milk

Environmental impact:Almond milk is much worse for the environment than other plant-based milks. It requires much more water to produce than any other common non-dairy milk, and almost all almonds are produced in one region of often-drought-stricken California. Almond farming is also threatening America's bees, which are vital to the survival of, well, everything.

Taste:Almond milk's taste and texture are lacking at best. Almond milk isn't a good substitute for dairy milk's culinary uses - you can't put almond milk in your mashed potatoes. It's also a no-go for people with nut allergies. The only culinary value almond milk has is as an ingredient in some Iranian and Italian foods.

米奶

对环境的影响:米奶在我们的饮品选择里也应占一席之地。当然,它不含坚果,致敏性也较低,但与豆奶或燕麦奶相比,它对环境的影响也要大得多。稻田产生甲烷排放量比其他植脂奶产地要高,生产所消耗的水更是燕麦奶的六倍。

风味:它在horchata(一种西班牙饮品)里尝起来很棒,但它那种很稀且平淡的口感,使其注定无法作为食物或咖啡里乳制品的替代品。它真的没什么味道,而且相对缺乏营养,几乎不含蛋白质,也没有天然存在的维生素或矿物质。

Rice milk

Environmental impact:Rice milk should also have a limited place in our cups. Sure, it's nut-free and relatively hypoallergenic, but it also has a far larger environmental impact than soy or oat milk. The methane in rice paddies produces more emissions than other plant-based milks, and production uses six times the amount of water that oat milk requires.

Taste:It's great in horchata, but its watery, neutral taste makes it a poor substitute for dairy in cooking or in coffee. It just doesn't taste like anything, really, and it's relatively devoid of nutrients with almost no protein and no naturally occurring vitamins or minerals.

乳脂奶

乳脂奶是经过实践检验的经典牛奶选择,它为所有其他的乳制品设定了口味标准。其丰富的口感是无与伦比的,在烹饪中的使用也已广泛传播,根深蒂固。

但是,迄今为止,乳脂奶的生产对环境的影响是最大的。根据英国广播公司BBC的算法,平均下来,每天一杯奶,一年下来,其造成的排放相当于汽油驱动的汽车行驶585英里,或连续淋浴5624分钟,且生产的空间占地达两个网球场大小,这几乎占燕麦奶生产资源的三倍还要多。

Dairy milk

Dairy milk, the tried-and-true classic milk choice, sets the taste standard for all other milks. Its richness is unmatched, and its uses in cooking are deeply and widely entrenched.

But dairy milk production has by far the highest environmental impact of any milk. According to the BBC's calculator, on average, drinking a glass of dairy milk a day for a year is equivalent to driving 585 miles in a gas-powered car and showering for 5,624 minutes, and it requires the space of two tennis courts to produce. It takes up more than three times the resources of oat milk production.

燕麦奶

对环境的影响:燕麦奶恰好就非常环保。生产它所产生的温室气体相对较少(次于杏仁奶),消耗的水量也仅为后者的八分之一。

风味:燕麦奶是迄今为止植脂奶中口味最棒的。它与牛奶的质地类似,也因此成为家庭烹饪和咖啡店中最通用的牛乳替代品。咖啡师就已经对其情有独钟了。而且,由于燕麦奶不基于坚果或大豆,且不含麸质,因此所含的会致敏或导致无法消化的成分也极少。

但是,您可能会问,如果我们的目标是仿制牛奶,那为什么不继续喝牛奶呢?

Oat milk

Environmental impact:Oat milk happens to be very environmentally friendly. It produces relatively few greenhouse gases - second to almond milk - and uses up one-eighth the amount of water that the latter uses.

Taste:Oat milk is by far the best-tasting of the plant-based milks. It has a similar consistency to dairy milk, making it the most viable alternative in home cooking and in coffee shops. Baristas already love it. And since oat milk is not nut-based or soy-based and oats are gluten-free, it contains very little that people are allergic to or unable to digest.

But, you may ask, if our goal is to mimic dairy milk, then why not just keep drinking dairy milk?

即使如此,乳脂奶还是会被保留下来。

有些产品,例如酸奶和奶酪,它们的生产是离不开牛奶的。由于尚未能大规模广泛生产合适的替代品,乳脂奶可能仍会以这些形式存在。但是,现在至少有其饮品的替代品了,所以它还是可能会过时的。

乳制品的生产给我们环境带来的压力是不值的。现在,我们有了燕麦奶,是时候断舍离了。

Still, dairy milk is likely here to stay.

There are products like yogurt and cheese that can't be made without dairy milk. Dairy milk will likely live on in these forms, as suitable alternatives have yet to be widely produced. But a suitable alternative for liquid dairy milk is finally here, potentially rendering it obsolete.

The pressure that dairy milk production puts on our environment isn't worth the taste. Now that we have oat milk, it's high time we weaned ourselves off it.

标签: 迄今为止 评判标准 势不可挡

最新内容